Cơm ăn còn có từng lưng, cháy ăn vô chừng chẳng biết đói no
Direct English translation
Even when eating rice there are portions, but when eating scorched rice one eats without measure, not knowing hunger or fullness.
Equivalent English version
His eyes are bigger than his belly
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói tham ăn, ăn uống không biết chừng mực, nhất là gặp món hợp ý thì càng dễ quá đà. Cũng dùng để chê người không biết tự kiềm chế trong việc hưởng thụ.
English explanation
It criticizes greed and lack of moderation, especially when someone indulges excessively in something they particularly enjoy. It is also used to reproach people who do not know how to restrain themselves in enjoyment.